I stopped believing
Because I met you, I now know what kind of man I need.
In order for me to marry a man of good character, I need to be a woman of good character first.
I choose not to CRY
I choose not to GET JEALOUS
I choose not to let EMOTIONS control me
I choose to DIVERT my attention
I choose to use my brain instead of my heart
I choose to let go of the sadness
I choose NOW
I choose happiness
I choose my family
I choose my dreams
I choose tranquility
I choose humility
I choose forgiveness
I choose life
I choose liberty
I choose Me!
Viva la vie boheme!;)
This is the last time I’ll shed a tear for you. I’ll stay as long as I can, as long as I can bear this. Now, I choose to stay because the feeling is just too overwhelming. Still can’t let go. I’m afraid that the day might come when I wake up from this drudgery and find myself having no feelings for you anymore. Yes, apathy as you always say, might come knocking at my door. I might unkowingly let this stranger in and he would inject me with doses of anaesthesia; the next day i might wake up with amnesia. One day I might learn to forget all the pain, the lies and mistruths. One day may be today, tomorrow or the next. We’ll never know. But remember this, today I promise to be happier, better. Today, I promise to be a better woman with dignity and wisdom. Today, I will start chasing my dreams and perhaps find that ultimate dream of embracing true love. I still believe in the magic of love. I know love will find me. For now, I just need to love myself more and others more. I will no longer shed a tear ;)
Pagkawala na man lng gyoy klaro aning mga tawhana
Magsabot magsabot pero usbon usbon ora-orada
Pagka-way klaro na man lng gyud aning mga tawhana!
Nagtuo kang mga sakto manrabaho, ky lagi kuno mga hapon sila
Ug sa dhang di man diay, nagtuo ko nga mas pulido sila manrabaho pero dili man diay! Parehas ra diay tang tanan mahapon or mapinoy man ka,
Nahiubos ako karong adlawa tungod aning mga tawhana!!!
Ikapila na nahigayon usbon usbon ang panghuna-huna! Way direksyon, way alamag, tatad kaayu sa ilang binuhatan
Makasagmuyo! Unta taas man ako pagtanaw kanila!
Pero husto na! Sakto na! Maminghuy na lng ko sa pagkaway klaro aning mga tawhana!!!
Think about the difference between a house (Germanic) and a mansion (French), or between starting something and commencing, between calling something kingly or regal. English has a huge number of close synonyms, where the major difference is the level of formality or prestige. The prestigious form is almost always the Latin one.
The names of animals and meats also reflect this phenomenon. The old story goes that, in English, the animals have Germanic names but the cooked meats have French ones. For example, swine is Germanic but pork is French, sheep is Germanic but mutton is French. Was this because the English speakers worked on the farms whereas the French speakers ate the produce? It’s certainly possible.
I’d love to know more about onna-bugeisha!
Hearts in my eeeeeeyyyyyyyyyyyyyes
Guys, this isn’t an Onna-Bugeisha. The source clearly states:
Unknown photographer. Portraits of Japanese Kabuki actors and geisha. 1870s.
I would say in all likelihood this person is not a trained soldier at all, and the armor is totally decorative.
Hangaku Gozen, female samurai warrior (Onna-bugeisha) by Yoshitoshi, ca. 1885